Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

There are a hook that allows a customer to override translations for a specific languages without altering the binary build. This feature is meant to allow a customer to enable a specific terminology to increase the user term terminology recognition from other systems.
A custom Custom text file files can be created with the name language_overrides.csv and uploaded as packages in Meridix containing lines in the format :defined below, each of these files (packages) is then loaded and used as overrides to the build in (compiled) translations.

"{langauge-code}";"{resourcepath}";"{key}";"{value}"

Example of file content:
"sv";"/Default.aspx";"lbnLoginResource1.Text";"I want to log in"
"sv";"/Default.aspx";"lbnLoginResource1.ToolTip";"I want to log in right now"

This would override the values for the Swedish translation for the login button on the login page.

...

Info
This feature is only used for when customers with custom have specific requirements and are not a recommended solution for translating resourcestranslation of resources if not necessary.

As of the current release (3.7) this functionality is only available for the user interface translations. Report content (ex: column headers) and translations used in the subscription reports are currently not overridable. This may change in upcoming releases.